Sunday, September 22, 2013

私の母


私の母の名前はテレザです。母の家族は沖縄から来ました。でも母はブラジルにうまりました。日本語を話しません。沖縄ごを話します。来年、母はメリカに行きます!うれしい!

Saturday, June 15, 2013

ブラジルvs日本


今日、私の心は二つにわかれてます。もすぐブラジリアでサッカーのゲームがあります。ブラジルvs日本です。がんばって、ブラジル!がんばて、日本!

Friday, June 14, 2013

かわいコスプレ!!


先週きのくにやに行った時、このコスプレに会いました。かわいいですね!
コスプレはとても楽しいと思います。


Wednesday, May 22, 2013

私の祖父の思い出

私の祖父はしゃみせんをひくこと出来ました。自分のしゃみせんを作りました。すごいですね!プリンストン大学でかねこすみえさんがしゃみせんをひく時、私の祖父の思い出をたくさん思い出しました。みなさん、しゃみせんを聞きましょう!




Saturday, May 18, 2013

2013年度第一回茶事

私はさどうを勉強しています。昨日、2013年度第一回茶事 がありました。とてもすばらしかったです!和食りょりをたくさん食べて、お茶とおさけも飲みました。うれしくて、楽しくて、面白かったです!私達は着物を着ていました。



Thursday, May 16, 2013

きのくにやに行ったことがありますか?

 マンガを読むのは好きだったら、きのくにやに行ったらいいですよ。きのくにやはニユーヨークにBryantこうえんの前です(6th Street between 41st and 42nd). たくさんマンガがあります。そして、日本のりょりとふくとゲームなどがあります。

きのくにやに日本人の友達とよく一緒に行きます。私の主人はきのくにやが大好きです。きのくにやのケーキはとてもおいしいです。先週、行った時カレーライスを食べました。とてもおいしかったです。日本に行ったかんじ(feel)です。


 






Thursday, May 9, 2013

プリンストン大学のびじゅつかん

今日、クラスメートとプリンストン大学のびじゅつかんに行きました。たくさん日本のアート(arts)を見ました。とてもおもしろっかたです!







Monday, May 6, 2013

私のスピーチ



私のはじめての春

私はブラジルから来ました。私の国はいつも暖かいです。冬、夏、秋春、きせつまわず暖かいです。ブラジル人も暖かい人です。ブラジルは明るくて、たのしくて、おもしろくて、にぎかな国です。私は大好きです。けれども、私は日本を愛しています。十年前、はじめて日本に行きました。四月でした。春でした。みなさん、春に日本に行ったことがありますか? 行ったら、私の気もちが分かります。

はじめはとてもさびしかったです。日本語分かりませんでした.日本語をあまり話せませんでした。私の家族はブラジルにいました。 帰りたかったです。ある日、こうえんに行きました。そして、さくらを見ました。あまりにきれいでなきました。私の心は暖かなりました。そして、幸せになりました!友達といっしょにうえのこうえんとよよぎこうえんに行きました。ピクニックをしたり、うたったり、おべんとうを食べたりしました。とってもうれしかったです!

日本の春はとてもすばらしいです。私の心を春にしました。私は日本の春のたのしい思い出がたくさんあります。今年もう一度日本にいきたいです、そしてほかのきせつも知りたいです。そしてきせつの食べ物をたべたいです。たのしみです。

かまわずregard less of 
ある日=one day

Saturday, May 4, 2013

しゃくはちを聞きましょう!

みなさん、しゃくはちをしっていますか。私の友達はしゃくはちの先生です。
インタビユウーを見てください!



Wednesday, May 1, 2013

Redline


今日、たのしいアニメを見ました。名前はRedlineです。とてもおもしろっかたです!









Sunday, April 28, 2013

夏休みの予定



私は夏休みにブラシルへ帰る予定です。まだひこうきのきっぷを買っていません、けれども六月か七月にブラジルへ行きたいです。ブラジルの中で、マトグロスドスー(Mato Grosso do Sul)とサンパウロ(São Paulo)とたぶんリオデジャネイロ(Rio de Janeiro)に行きたいです。

マトグロスドスーは私のぢっかです。私の家族と友達に会いたいです。アメリカのビザをさいこうしんするために、サンパウロに行かなければなりません。ひまだったら、リオデジャネイロに行きたいです。というのはたくさんの友達がリオにすんでいます。そして、お金があったら、ボリビア(Bolivia)とパラグアイ(Paraguay)にも行きたいです。この国達はマトグロスドスーにとってもちかいです。車で私の町からパラグアイまで四時間ぐらいです。車で私の町からボリビアまで六時間くらいです。ボリビアに行ったら、ウユニのサラル(Salar de Uyuni)に行こうと思います。たくさんしゃしんをとろうと思います。そのばしょはすばらしいです!今年、私の日本人の友達がウユニのサラルに行きました。ウユニのサラルはとてもすごいそうです。
みなさん、ボリビアかブラジルかパラグアイに行ったことがありますか。行きたいですか。ところで、夏休みは何をしますか。

Tuesday, April 23, 2013

Sunday, April 21, 2013

私のはじめてのきもの


みんなさん、私はとてもうれしいです!今週、私のはじめてのきものがきました。ところで、きものをきるのはとてもむずかしと思います!
私の友達の山川ゆこさんがきもののきかたをおしえてくれました。
私のきものはきれいですね!

Monday, April 8, 2013

Sunday, April 7, 2013

たまなはの新聞 


さどう(Tea Ceremony) を勉強しています。Heineken きよこ先生をしゅざいしました。見て下さい!!


Wednesday, April 3, 2013

ポルトガル語テーブル


晩ご飯、私はたいていいそがしいですから、日本語テーブルに行ったことがありません。ざんねんね !でも朝ご飯、一種間に一度(毎木曜日)私のポルトガル語テーブルがあります。バーターカレッジ(Butler College)で十二時半から一時半まで私たちはポルトガル語を話します。いつもたのしくて、おもしろくて,明るいです。

今日、ベジタリアンハンバーガーとサラダとポタトを食べした。後で、アイスクリームを飲みました(べつばら!)。おいしかったです!でも、食べすぎると思います。
ダイエトをします!

Saturday, March 30, 2013

新しいプロジェクト

私は話すのが大好きですから、たくさん友達がいます。今日、新しいプロジェクトをはじめます。ー週間に一度ぐらい友達をしゅざいします(I will interview a friend). 
ふじたアンドレ先生は一番友達です。ふじた先生はサンパウロ大学の先生です。
見て下さい!!





Friday, March 22, 2013

Kodo in Princeton



今晩、マッカター(McCarter Theater)でKodo鼓童)を見ました. Kodoは日本のたいこグループです。たいこは日本のドラムです。Kodoはとてもゆうめいで、すばらしいのグループです。Kodoのメンーバはつよいです。Kodoのメンーバはとてもれんしゅうしているとおもいます。

Thursday, March 21, 2013

メキシコシチー





春休みの中で、メキシコシチーに主人と行きました。メキシコシチーはとても大きくて、おもしろくて、にぎあかなまちです。私たちはメキシコシチーにいっしゅうかんがいました。メキシコシチーに二人友だちがいます(メキシコ人とブラジル人です)。メキシコりょうりが一番大好きです。このしゃしんはタコスとばったりょうりです(grasshopper)。少しめずらしい(weird)ですが、おいしかったでした!


 たくさんはくぶつかんに行きました。とこに、フリダ。カーロ(Frida Kahlo)のびじゅつかんが好きでした。とてもおもしろくて、すばらしかったでした。私たちは日のピラミドに行きました。とくべつなましょうです。みなさん、メキシコにいったことがありますか。


Friday, March 15, 2013

春休み (Katakana Literary Work Appreciation)




メキシコは 
春休み中
わがやかな



* わがや(我が家) =my home







PE Reflexion Reflection of 1st Half & Goal for 2nd Half



Time flies. Six weeks ago I was starting this outstanding Japanese language course. I knew it would be difficult, but I couldn't imagine how tough it would be.  I'm going to my Spring Break as a survivor. I use to imagining myself as Rocky Balboa in his movies. He always looses some fights, but in the end he is the winner. Well, I feel I also can do it. ;)

My goals on PE was:

  • To speak Japanese properly, focusing on all intonations and rhythms.
  • To identify the long syllables and pronounce them correctly.
  • To identify double letters and pronounce them correctly.

Unfortunately, I'm not speaking Japanese as I would like to. I have some problems, especially in some free conversation.  I can identify the long syllables and double letters, but sometimes I cannot pronounce them correctly. I'm working on it. Shibata-sensei has helped me a lot. By the way, I do love to do "shadowing". It's such a very good tool in order to improve our pronunciation.

My goals on the whole course was:
  • To catch up with my classmates
  • To increase my vocabulary
  • To improve my listening 
I'm not sure if I've caught with my classmates, but I'm close to. (I hope!). Definitely, my vocabulary and listening has increased a lot. Of course I have to work more and more on it. I use to saying Japanese is a language that we have to study for all life long. 


For the next 6 weeks of course, I NEED to:


                Practice free conversation with my friends and classmates, focusing on all intonations and rhythms.
                Pronounce the long syllables and double letters correctly.
                Take more shadowing activities than I've taken.


How to reach my goals:
  • To study harder than I've been studying.
  • To talk to my Japanese friends
  • To go to Japanese Tables
  • To watch Japanese dramas and TV programs on Internet and read more mangas.

Sunday, March 10, 2013

つきじ Fish Market in Tokyo

2006年、日本にいきました。つきじはゆいなばしょうですから、いきました。


このまぐろ(tuna)は大きくて、高かったでした!


つきじにはたくさんのしゅるいのさかながあります。


みなさん、つきじにいきたいですか。

Saturday, March 9, 2013

Tea Ceremony Class

昨日、さど(Tea Ceremony) をけぶつしました。たのしくて、おもしろくて、
ようかったでした。

私はいろいろおちゃを飲みました。そして、おかし(sweets)を食べました。とってもおいしかったでした。

私の友だちはさどをべんきょうしています。

私もさどをべんきょうしたい!

Wednesday, March 6, 2013

マシュー。チャンさんがテレビに出ています!

見てください!!
2011年、マシュー。チャンさんはオックスフォード大学でべんきょうしました。
His team won the Brain World Cup 2011!! 
私のクラスメートはあたまがいいですね!
すごいですね!



Tuesday, March 5, 2013

カタカナ Analysis (Revised)


こんばんは、みなさん!

どうもありがとうfor your outstanding comments on my カタカナ Analysis. I had some very interesting feedback, so I'm adding some of new ideas.

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

Katakana (カタカナ)is a type of character in Japanese language generally used to represent foreign words and onomatopoeia. Also, katakana is a way to emphasize a word or a sentence. However, analyzing some katakana on mangas, I realized it can be used to convey few more information. 

Let's see some examples:



As you can see in that example from Dragon Ball manga, the word  ぼく(僕)is written in katakana (ボク).  In my opinion, ぼく is written in katakana in order to express a fragility/ naivety/ verdancy of the character, who is a child. In that case, katakana is also used to express character's throughts from his manner to "speak". It sounds as a student who just starts learning Japanese and want to introduce himself/herself. ワタシハ。。。デス。ドウゾヨロシクオネガイシマス。Instead of わたしは。。。です。どうぞよろしくおねがいします。

Let's see another example.
In that example the name りょうこ, which is clearly a Japanese name and not a foreign name, is written in katakana. It may have been written in katakana to inform to the readers that  リョウコ is  not a real name of the manga author. It's a pseudonym. Also it may be an attempt to turn a Japanese name in something different as a foreign name.

Also, foreign words are commonly used instead of Japanese words. Perhaps for a cultural or marketing perspective. One good example is the word キス (kiss) instead of せっぷん (kiss in Japanese). Is it cooler? 



Some more examples:


We have here two different words. One is バカボン. This word doesn't exist on a Japanese dictionary (at least I couldn't find it), but everyone in Japan knows the meaning (according to my Japanese friends). It's something like " very silly". Katakana was used, in this case, to express a "new" word, a neologism.

The other word is quite simple はりっけ, which means to crucifix. Katakana is used to emphasize this meaning. 

The last example:


Katakana can also be used to visually "stand out" among kanji or hiragana. As we can see on this poster of the famous movie 踊る大捜査線. Katakana and English words are highlighted to our reading. 

Saturday, March 2, 2013

ひなまつりパーチィ


今日、友だちのひなまつりパーティにごしょうたいされました。


ひなまつりパーティはとてもたのしかった。


ブラジル人(私)とメクシコ人と中国人とかんこく人と日本人がいました。

たくさんりょうりがありました。おすじとうでんとおこのみあきが一番すきでした。